Localisation: The Importance of Adapting Your Content for Different Cultures

photo of people leaning on wooden table

In today's globalised world, businesses and organisations are increasingly looking to expand their reach and connect with customers and audiences in different parts of the world. However, simply translating your content into different languages is not enough to truly connect with these audiences and make a lasting impact. This is where localisation comes in.

What is Localisation?

Localisation is the process of adapting your content and messaging to the specific culture and context of your target audience. This goes beyond simple translation and involves taking into account cultural norms, customs, and expectations, as well as making sure your content is accessible and relevant to your target audience.

Why is Localising Content Important?

One key aspect of localisation is language. Of course, it is essential to translate your content into the language of your target audience, but it's also important to use terminology and phrasing that is familiar and appropriate for that culture. For example, idioms and colloquialisms that may make sense in one culture may be confusing or meaningless in another.

Another important aspect of localisation is cultural sensitivity. This means being mindful of the cultural norms and values of your target audience and adapting your content accordingly. For example, if you're marketing a product or service in a country with a conservative culture, it may be inappropriate to use sexual or provocative imagery in your marketing materials.

Additionally, localisation also includes adapting the layout, design and format of the content to suit the culture and context of the audience. Some cultures may prefer a more minimalist design approach, while others may prefer a more elaborate and ornate design style.

Some examples of Successful Localisation Projects

There are many examples of successful localisation projects across a variety of industries. Here are a few examples:

Video Games

Many video games are translated and adapted for different cultures and regions. For example, the popular game "Final Fantasy" has been translated and localized for multiple languages and cultures, including Chinese, Japanese, and Western audiences. This includes adapting the game's story, characters, and artwork to better resonate with the target audience.

E-commerce

E-commerce companies like Amazon and Alibaba have successfully localised their websites and apps to better serve customers in different countries. This includes adapting the user interface, payment methods, and customer service to better meet the needs of the target audience.

Film and Television

Many movies and TV shows are localized for different cultures and regions. For example, the popular American show "The Office" was adapted for a number of countries, including the UK, France, and Germany. This includes adapting the script, characters, and humour to better resonate with the target audience.

Food and Beverage

Companies like Coca-Cola and PepsiCo have successfully localised their products for different cultures and regions. For example, in some countries, they offer different flavours or packaging to better suit the local tastes.

Mobile apps

Many mobile apps are localised for different cultures and regions. For example, the popular mobile game "Candy Crush" is localised for different languages and cultures, including Chinese, Japanese, and Western audiences. This includes adapting the game's story, characters, and artwork to better resonate with the target audience.

These are just a few examples of the many localisation projects that are undertaken across different industries. The key is to understand the culture and context of the target audience and adapt the content accordingly to resonate with them.

Summary

In conclusion, localisation is an essential aspect of doing business and connecting with audiences in today's globalized world. By taking the time to understand and adapt to the culture and context of your target audience, you can create content that is both meaningful and effective. Whether you're a business looking to expand your reach or an organization trying to connect with an international audience, localisation is a key component of success.

Request a Free Quote Now

For your next Localisation Project